La messe en latin connaît un retour en grâce en France

post_thumb_default

 

Longtemps réservée aux catholiques traditionalistes, qui rejettent tout ou partie du concile Vatican II (1962-1965), la «forme extraordinaire du rite romain» dans laquelle la messe est principalement dite en latin semble revenir à la mode chez les catholiques de France. 230 paroisses, sans compter celle de la Fraternité sacerdotale Saint-Pie X (FSSPX), toujours séparée du Saint-Siège, proposent aujourd'hui régulièrement ce type de célébration, très différente des messes classiques en français. Un chiffre qui reste toutefois bas par rapport aux 13 000 paroisses que compte la France, mais qui a quasiment doublé en dix ans. 

Banni par le pape Paul VI dans la foulée du concile Vatican II, l'usage du missel (livre de messe) ancien, en latin, a ensuite été à peine toléré. Jusqu'à ce que Jean Paul II, voulant ramener dans le giron romain les traditionalistes, demande en 1988 aux évêques d'accorder plus largement la possibilité de célébrer la messe en latin. En 2007, Benoît XVI a permis à chaque curé de la faire dire dans sa paroisse, ce qui a permis un développement plus large de cet usage.

Poursuivant un objectif de réconciliation entre le Vatican et le courant traditionaliste, le pape avait par ailleurs levé en 2009 l'excommunication prononcée en 1988 contre les évêques de la Fraternité Sacerdotale Saint-Pie X Bernard Fellay, Alfonso de Galaretta, Bernard Tissier de Mallerais et Richard Williamson. Le pape François a poursuivi cette politique d'ouverture en reconnaissant le 4 avril 2017 comme valides et licites les mariages religieux prononcés par les prêtres de la FSSPX. Il avait auparavant accordé à tous les prêtres de la fraternité les pouvoirs de confesser les fidèles, de manière à assurer la «validité» du sacrement et à ne pas «laisser les personnes dans le doute». 

Ce rite ancien semble rencontrer un certain succès, notamment auprès des jeunes prêtres. 20% des séminaristes français sont aujourd'hui formés selon le missel ancien. 

Lire aussi : «Rempart des réfugiés», «naïveté»... Les propos du pape sur les migrants interpellent les politiques

 

Extrait de: Source et auteur

Suisse shared items on The Old Reader (RSS)

5 commentaires

  1. Posté par Fan.. le

    Il est certain que ça fait le beurre des fanatiques catholiques, raison pour laquelle le pape pédophile accueille avec félicité tous ces jeunes migrants souvent ouvert à la prostitution masculine !

  2. Posté par Goupil mains rouges le

    Une citation, tirée d’une channson de Brassens : »Sans le latin, sans le latin, la messe nous emmerde.. » Puis, j’ai développé, sans aucune agressivité, pour terminer par la joie d’entendre enfin ces merveilleuses paroles: « Ite, Misa est » , auxquelles on répondait par: « Deo gracias »

  3. Posté par Jean-Francois Morf le

    Le pape, ayant appris la manière erronée de penser des anciens latins et des anciens grecs, raisonne totalement faux et ne se rend même pas compte que Mahomet est AntiChrist premier et qu’Allah est tout simplement Satan essayant de se faire passer pour Dieu le père!
    Satan est unique, menteur, esclavagiste, intolérant, noir, haineux, exactement comme Allah.
    Dieu est triple, honnête, libérateur, tolérant, blanc, amour, soit tout le contraire d’Allah.
    Mahomet est assassin, voleur, violeur de femmes, gamines, gamins, cadavres, animaux, etc.
    Dieu est scientifiquement parlant le hasard qui fait bien les choses, et Allah est scientifiquement parlant le hasard qui fait mal les choses. Dieu a créé l’homme en 4 milliards d’années, et le résultat est fantastique. Allah a créé Mahomet, le terroriste criminel ayant, par ses mensonges, provoqué l’assassinat de « 669 millions non-muslims » (Googlez!)

  4. Posté par SD-Vintage le

    Le pape Bergoglio a dit quelque chose comme « le rite nouveau est définitif ». Et il y en a qui veulent que le contrarier.

  5. Posté par Vautrin le

    Contemplé depuis mon incroyance, le concile « œcuménique » de Vatican II a marqué le début de la fin du christianisme. Le latin avait enlevé la succession du grec dans la liturgie après la réussite de la dictature romaine en occident, mais (ce me semble) servit longtemps de ciment au rite et au mythe. Peu importait qu’il ne fût pas compris par les ouailles : on répétait les paroles en psalmodiant, et ça allait tout bien. Et même les gens de tradition linguistique dérivée du latin arrivaient à comprendre plus ou moins ce qu’ils ronronnaient. Mais « comprendre » n’a pas de sens en matière religieuse, la croyance s’oppose à la logique, malgré Thomas d’Aquin. Alors, évidemment, la messe en langue vulgaire, ça n’avait plus de sens « sacré ». Si de surcroît au dogme se mêlaient des idées marxisantes, le déluge menaçait l’église.
    L’ennemi civilisationnel, lui, ne s’est pas avisé de commettre une telle erreur, il a déclaré l’arabe coranique langue divine et oblige ses esclaves intellectuels à romlommer sourates et salates dans cette langue rocailleuse et à pratiquer la méthode globale pour apprendre à la lire (il faut avoir vu fonctionner une école coranique pour s’en rendre compte !). Eh bien, la religion du chamelier infernal se porte bien !
    Par conséquent, même si cela ne me regarde pas, je trouve qu’il est, sinon logique, du moins culturellement cohérent que des chrétiens écoutent la messe en latin. Moi aussi, j’aime le latin… mais celui du De Natura Rerum de Lucrèce !

Et vous, qu'en pensez vous ?

Poster un commentaire

Votre commentaire est susceptible d'être modéré, nous vous prions d'être patients.

* Ces champs sont obligatoires

Avertissement! Seuls les commentaires signés par leurs auteurs sont admis, sauf exceptions demandées auprès des Observateurs.ch pour des raisons personnelles ou professionnelles. Les commentaires sont en principe modérés. Toutefois, étant donné le nombre très considérable et en progression fulgurante des commentaires (259'163 commentaires retenus et 79'280 articles publiés, chiffres au 1 décembre 2020), un travail de modération complet et exhaustif est totalement impensable. Notre site invite, par conséquent, les commentateurs à ne pas transgresser les règles élémentaires en vigueur et à se conformer à la loi afin d’éviter tout recours en justice. Le site n’est pas responsable de propos condamnables par la loi et fournira, en cas de demande et dans la mesure du possible, les éléments nécessaires à l’identification des auteurs faisant l’objet d’une procédure judiciaire. Les commentaires n’engagent que leurs auteurs. Le site se réserve, par ailleurs, le droit de supprimer tout commentaire qu’il repérerait comme anonyme et invite plus généralement les commentateurs à s’en tenir à des propos acceptables et non condamnables.

Entrez les deux mots ci-dessous (séparés par un espace). Si vous n'arrivez pas à lire les mots vous pouvez afficher une nouvelle image.